Model: CA-11web camerawww.acme.euwww.acme.eu
10EESissejuhatusTäname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera. Seda kaamerat ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu muutub
11EEDraiverite installeerimine1. Ühendage veebikaamera USB-pistik arvuti USB-avasse.2. Ühendage Ø 3,5 mm signaalkaabel arvuti audiosageduse sisendpes
12PLWstępDziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą kamerę należy podłączyć do komputera poprzez port USB. Niniejsza kamera je
13PLInstalacja sterowników1. Wtyczkę kabla USB kamery internetowej należy podłączyć do portu USB komputera.2. Wyjściowy kabel sygnałowy o średnicy 3
14DEEinleitungVielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese Webcam kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die
15WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll e
16FIJohdantoKiitokset siitä, että valitsit uuden sukupolven digitaalisen web-kameran. Tämä web-kamera kytketään tietokoneeseen USB-liitännän kautta. S
17FIAjurien asennus1. Kytke nettikameran USB-pistoke tietokoneen USB-porttiin.2. Kytke 3,5 mm:n pistokkeella varustettu ulostulokaapeli tietokoneen
18SEIntroduktionTack för att du använder den nya generationens webbkamera. Den här webbkameran kopplas via USB porten till en dator. Dess lätthanterli
19SEDrivrutiner installation1. Anslut webbkamerans USB-kontakt till USB-porten på datorn.2. Anslut signalkabeln Ø3,5 mm till ljudfrekvensens ingång
20ROIntroducereVă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie. Această cameră web este prevăzută cu un port USB în vederea conectări
21ROInstalarea driverelor1. Conectaţi şa USB a camerei web la portul USB al calculatorului.2. Conectaţi cablul de semnal de ieşire de Ø 3,5 mm la m
22BGВъведениеБлагодарим ви, че използвате дигиталната уеб камера от ново поколение. Тази уеб камера работи с USB порт за свързване с персонален компют
23BGИнсталиране на драйверите1. Пъхнете USB накрайника на уеб камерата в USB порта накомпютъра.2. СвържетеизходанаØ3.5mmсигналенкабе
24RUВведениеБлагодарим Вас за то, что выбрали цифровую веб-камеру новогопоколения.Данная камераподключаетсяк компьютеручерезUSBсоедин
25Символ утилизации отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE)Использование символа WEEE означает, что данный продукт не
26UAВведенняДякуємо Вам за користування цифрової веб-камери новогопокоління. Ця веб-камера працює шляхом приєднання докомп’ютерачерезп
27UAВстановлення драйверів1. ПриєднайтеUSB-роз’ємвеб-камеридоUSB-портукомп’ютера.2. Вставте кабель вихідного сигналу Ø3,5 мм у гніздо з
28GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
29LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p
3 4 GB User’s manual 28 Warranty card 6 LT Vartotojo gidas 29 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 30 Garantijas lapa10 EE Kas
30LVGarantijas lapa www.acme.eu/warranty1. Garantijas laiksGarantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Ga
31EEGarantiileht www.acme.eu/warranty1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigara
32PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warranty1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest w
33DEGarantieblatt www.acme.eu/warranty1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat.
34FITakuulomake www.acme.eu/warranty1. Takuuaika Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen
35SEGarantisedel www.acme.eu/warranty1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens var
36ROFişa de garanţie www.acme.eu/warranty1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de l
37BGГаранционен лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранци
38RUГарантийный талон www.acme.eu/warranty1. Гарантийный срокГарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантийн
39UAГарантійний лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранци
4GBIntroductionThank you for using the new generation digital web cam. This web cam works with USB port to be connected with PC. Its easily carrying,
www.acme.euModel: CA-11www.acme.euweb camera
5GBDrivers Installation1. Connect the Web Cam USB plug to the USB port of computer.2. Connect the Ø3.5 mm signal output cable to the audio frequency
6LTĮžangaAčiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva p
7LTTvarkyklių diegimas1. Prijunkite internetinę vaizdo kamerą prie kompiuterio USB prievado.2. Prijunkite internetinės vaizdo kameros audio kabelį p
8LVIevadsPaldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web cam savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli pave
9LVDraivera ieinstalēšana1. Pieslēdziet tīmekļa kameras USB spraudni pie datora USBpieslēgvietas.2. Pieslēdziet Ø3,5 mm audio signāla izvade
Kommentare zu diesen Handbüchern