action game padModel: GA-05www.acme.eu
10LTĮžangaDėkojame, kad pasirinkote „ACME“ žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo
11LTBendras aprašymas 16 lengvai pasiekiami („Fire“) mygtukai 2 3 4091011 L3 mygtukas / kairioji mini vairasvirtė12 R3 mygtukas / dešinioji mini
12LTSvarbios saugos instrukcijosNaudojant bet kokį elektros prietaisą, ypač, kai aplinkui yra vaikų, reikia visada laikytis pagrindinių atsargumo prie
13LT2. Įdėkite tvarkyklių kompaktinį diską ir du kartus paspauskite ant „GA-05 drivers.exe“ piktogramos, tada palaipsniui vykdykite nurodymus. Tvarkyk
14LTKAIP NAUDOTIS ĮJUNGUS SKAITMENINĮ REŽIMĄNorėdami įjungti skaitmeninį režimą, spauskite „MODE“ mygtuką (13). Įjungus skaitmeninį režimą švies lempu
15LTTrikčių šalinimasMano žaidimų pultas neveikia• Patikrinkite USB prievadą, prie kurio prijungtas prietaisas. Gali būti, kad USB prievadas neveikia
16LVIevadsPaldies, ka izvēlējāties ACME spēļu vadāmierīci, un apsveicam, ka pieņēmāt šādu lēmumu. Mēs esam pārliecināti, ka šis izstrādājums sagādās j
17LVVispārējs apraksts 16 viegli aizsniedzamas pogas 2 3 4091011 L3 poga/neliela kreisās puses vadības svira12 R3 poga/neliela labās puses vadības
18LVSvarīgi drošības norādījumiIzmantojot elektriskās ierīces, it sevišķi, ja blakus atrodas bērni, vienmēr jāievēro pamata drošības noteikumi, tostar
19LV(uzstādīšana), pēc tam izpildiet secīgi norādījumus ekrānā. Draiveri automātiski uzstādīs programma. Ja vēlaties atcelt instalēšanu, noklikšķiniet
20LVLIETOŠANA DIGITĀLAJĀ REŽĪMĀJa izmantojat digitālo režīmu, jānospiež poga MODE (režīms) (13). Ciparu režīmā iedegsies gaismas diode (14). Digitālaj
21LVTraucējummeklēšanaSpēļu vadāmierīce nedarbojas• Pārbaudiet, vai darbojas USB ports, kuram pievienota ierīce. Iespējams, ka USB ports nedarbojas.
22EEEessonaTäname, et valisite ACME mängupuldi ja õnnitleme Teid õige valiku tegemise puhul. Oleme kindlad, et selle toote kasutamine toob Teile järgm
23EEÜldkirjeldus 16 kergesti ligipääsetavat nuppu 2 3 4091011 L3 nupp / vasakpoolne minipulk12 R3 nupp / parempoolne minipulk13 Analoog- / digitaa
24EEOlulised ohutusjuhisedElektriliste seadmete kasutamisel (eriti laste juuresolekul) tuleb alati järgida peamisi ohutusnõudeid, sealhulgas järgmisi
25EESeadme kasutaminePAIGALDAMINE JA TESTIMINE1. Ühendage puldi USB-kaabli ots oma arvuti USB-pistikusse.2. Sisestage draiveri CD ja tehke topeltklõps
26EE3. Kui mõni nupp ei tööta, siis kontrollige arvutimängu suvandite menüüst nupuseadistusi. KUIDAS KASUTADA DIGITAALREŽIIMIDigitaalrežiimi kasutamis
27EE• Hoidke pulti eemal tugevaid magnetlaineid kiirgavatest seadmetest.TõrkeotsingMinu mängupult ei tööta• Kontrollige USB-porti, millega seade on
28PLWprowadzenieDziękujemy za wybranie dżojpada ACME i gratulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, że produkt sprawi Wam przyjemność gry w najbliższych latach
29PLOpis ogólny 16 łatwo dostępne przyciski 2 3 4091011 Przycisk L3 / Lewa manetka mini12 Przycisk R3 / Prawa manetka mini13 Przycisk zmiany trybu
3 4 GB User’s manual 76 Warranty card10 LT Vartotojo gidas 77 Garantinis lapas16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa22 EE Kasut
30PLWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPrzy użyciu urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać, podstawowych wskazówek bezpieczeństwa, włą
31PL2. Włożyć CD ze sterownikiem i kliknąć dwukrotnie na ikonę “GA-05 drivers.exe” a następnie podążać krok po kroku wg wskazań na wyświetlaczu. Stero
32PLUŻYWANIE TRYBU CYFROWEGOJeśli chce się użyć trybu cyfrowego, to trzeba nacisnąć przycisk MODE (tryb) (13). W trybie cyfrowym dioda LED (14) będzie
33PLRozwiązywanie problemówDżojpad nie działa• Sprawdzić port USB do którego jest podłączony. Możliwe, że port USB uszkodzony. Podłączyć do tego port
34DEEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für den ACME Game Pad entschieden haben und herzlichen Glückwunsch zu dieser Entscheidung. Wir sind sicher, d
35DEBedienelemente und funktionen 16 einfach zugängliche Tasten 2 3 4091011 L3/ Mini linker Stick12 R3/ Mini rechter Stick13 Umschalter Analog- /
36DELESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANLEITUNGEN.GEFAHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsver
37DEden Bildschirmanleitungen. Der Treiber wird durch das Programm automatisch eingestellt. Zum Abbrechen der Installation klicken Sie „Cancel“.3. Der
38DEDIGITALMODUSWenn Sie den Digitalmodus verwenden möchten, drücken Sie MODE (13). Im Digitalmodus leuchtet die LED (14). Im Digitalmodus unterstützt
39DEStörungserkennungMein Game Pad funktioniert nicht• Überprüfen Sie den benutzten USB-Port. Es kann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert.
4GBIntroductionThank you for choosing the ACME game pad and congratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pl
40FIEsittelyKiitos, että valitsit ACME-peliohjaimen ja onnittelut valinnastasi. Olemme varmoja siitä, että tämä tuote antaa sinulle paljon peli-iloa m
41FIYleinen esittely 16 helppo-käyttöistä painiketta 2 3 4091011 L3-painike / Vasen miniohjaussauva12 R3-painike / Oikea miniohjaussauva13 Analogi
42FITärkeitä turvallisuusohjeitaSähköisiä laitteita käytettäessä ja etenkin lasten läsnä ollessa on aina noudatettava perusturvallisuusohjeita seuraav
43FILaitteen käyttöASENNUS JA TESTAUS1. Kiinnitä peliohjaimen USB-johto tietokoneesi USB-porttiin.2. Aseta ajuri-CD paikoilleen ja klikkaa kahdesti “
44FiDIGITAALISEN TILAN KÄYTTÖJos haluat käyttää digitaalista tilaa, paina MODE-painiketta (13). Digitaalitilassa ledi (14) palaa. Digitaalisessa tilas
45FIVianetsintäPeliohjain ei toimi• Tarkista USB-portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko liitäntä ki
46SEInledningTack för att du valt ACME spelkontroll och gratulerar till ditt val. Vi är säkra på att produkten kommer att ge dig mycket spelglädje und
47SEAllmän beskrivning 16 knappar inom bekvämt räckhåll 2 3 4091011 L3-knapp/Vänster ministick12 R3-knapp/Höger ministick13 Knapp för byte mellan
48SEViktig säkerhetsinformationVid användning av elektriska produkter, speciellt om barn är med, nns det några grundläggande säkerhetsregler som allt
49SEinstruktionerna på skärmen. Programmet kommer att installera drivrutinerna automatiskt. Om du vill avbryta denna installation så klicka på “Cancel
5GBGeneral description 16 easy-to-reach (“Fire”) buttons 2 3 4091011 L3 button / Mini Left Stick12 R3 button / Mini Right Stick13 Analog / Digita
50SEANVÄNDA DIGITALT LÄGEFör att använda digitalt läge måste du trycka på knappen Mode (13). Vid digitalt läge lyser LED-lampan (14). Den vänstra spak
51SEFelsökningSpelkontrollen fungerar inte• Kontrollera USB-porten den är ansluten till. USB-porten kan vara död. Anslut någon annan apparat till por
52ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales gamepadul ACME şi felicitări pentru decizie. Suntem siguri că produsul vă va oferi multe momente de divertismen
53ROPrezentare generală 16 butoane imediat accesibile 2 3 4091011 Buton L3 / Ministick stânga12 Buton R3 / Ministick dreapta13 Buton de schimbare
54ROInstrucţiuni de siguranţă importanteUtilizarea aparatelor electrice, şi în special utilizarea lor în prezenţa copiilor, impune respectarea în oric
55RO2. Introduceţi CD-ul cu driver şi faceţi clic pe pictograma ” GA-05 drivers.exe”, apoi pas cu pas în funcţie de aşajul de pe ecran. Driverul va
56ROUTILIZAREA MODULUI DIGITALDacă doriţi să folosiţi modul digital, trebuie să apăsaţi butonul MOD [MODE] (13). În modul digital, LED-ul (14) se va a
57RORemedierea problemelorGamepadul nu funcţionează• Vericaţi portul USB la care este conectat. Este posibil ca portul USB să nu e activ. Încercaţi
58BGВъведениеБлагодарим, че избрахте таблото за игра на ACME и ви поздравяваме за вашето решение. Сигурни сме, че продуктът ще ви доставя много удовол
59BGОбщо описание 16 лесно достъпни бутона 2 3 4091011 Бутон L3 / малък ляв стик12 Бутон R3 / малък десен стик13Бутон за превключване на аналогов
6GBImportant safety instructionsWhen using electrical appliance, especially when children are present, basic safety precautions should always be follo
60BGВажни инструкции за безопасностПри използване на електрически уреди, особено в присъствие на деца, е необходимо да следвате основни предохранителн
61BG2. Поставете компактдиска с драйвера и щракнете двукратно върху иконата „GA-05 drivers.exe” (Инсталиране). Следвайте постъпковите инструкции на ди
62BGНАЧИН НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЦИФРОВИЯ РЕЖИМАко желаете да използвате цифров режим, трябва да натиснете бутона MODE (13). В цифров режим светодиодът(14)
63BGОтстраняване на неизправностиТаблото за игра не работи• Проверете USB порта, към който е включено. Възможно е USB порта да не работи. Опитайте да
64RUВведениеБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали игровой манипулятор ACME и поздравляем с принятием подобногорешения.Мыполностьюуверенывтом,что
65RUОбщее описание 16 легко-доступные кнопки управления 2 3 4091011 Кнопка L3 / левый малый джойстик12 Кнопка R3 / правый малый джойстик13Кнопка A
66RUПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ.ОПАСНОСТЬ!–Аналогичнобольшинствуэлектроприборов,электрическиечас
67RU2. Вставьте компакт-диск с драйверами и двойным щелчком нажмите мышкой на значке «GA-05 drivers.exe» (Установка), затем выполните установку, руков
68RUИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВОГО РЕЖИМАДля включения цифрового режима надо нажать кнопку MODE (13). В цифровом режиме СИД (14) будет гореть. В цифровом реж
69RUВыявление и устранение неисправностейМой игровой манипулятор не работает• Проверьте порт USB, к которому он подключен. Возможно, не работает порт
7GBUsing the applianceINSTALLING AND TESTING1. Connect the USB cable of your game pad to a USB port on your computer.2. Insert the driver CD and doubl
70UAВступДякуємо Вам за те, що Ви вибрали ігровий маніпулятор ACME і вітаємо з прийняттям подібного рішення.Миповністюпереконанівтому,щоцейвир
71UAЗагальний опис 16 легко-доступні кнопки керування 2 3 4091011 Кнопка L3 / лівий малий джойстик12 Кнопка R3 / правий малий джойстик13Кнопка Ana
72UAПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ.НЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебув
73UAнатисніть на кнопку «Cancel» (Скасування).3. Тепер ігровий маніпулятор успішно під’єднаний і готовий до використання в грі. Якщо описаний вище про
74UAВИКОРИСТАННЯ ЦИФРОВОГО РЕЖИМУДля використання пристрою в цифровому режимі натисніть кнопку MODE (13). В цифровому режимі горить лампочка (14). В ц
75UA(обігрівачів, панелі приладів автомобілів і т. ін.).• Зберігайте ігровий маніпулятор на відстані від основних джерел магнітного поля.Виявлення і
76GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
77LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p
78LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a
79EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv
8GB3. If some buttons do not work, check key settings in the game’s options menu. HOW TO USE DIGITAL MODEIf you want to use Digital mode, you need to
80PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na
81DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu
82FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun
83SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft
84ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia
85BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт МоделнапродуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно
86RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие МодельизделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн
87UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб МодельвиробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр
www.acme.euaction game padModel: GA-05
9GBTroubleshootingMy game pad doesn’t work• Check the USB port to which it is connected. It is possible that USB port is dead. Try to connect another
Kommentare zu diesen Handbüchern