Acme GA05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Konsolen Acme GA05 herunter. Acme GA05 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model: GA-05

action game padModel: GA-05www.acme.eu

Seite 2

10LTĮžangaDėkojame, kad pasirinkote „ACME“ žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo

Seite 3

11LTBendras aprašymas 16 lengvai pasiekiami („Fire“) mygtukai 2 3 4091011 L3 mygtukas / kairioji mini vairasvirtė12 R3 mygtukas / dešinioji mini

Seite 4 - Product features

12LTSvarbios saugos instrukcijosNaudojant bet kokį elektros prietaisą, ypač, kai aplinkui yra vaikų, reikia visada laikytis pagrindinių atsargumo prie

Seite 5 - General description

13LT2. Įdėkite tvarkyklių kompaktinį diską ir du kartus paspauskite ant „GA-05 drivers.exe“ piktogramos, tada palaipsniui vykdykite nurodymus. Tvarkyk

Seite 6 - Important safety instructions

14LTKAIP NAUDOTIS ĮJUNGUS SKAITMENINĮ REŽIMĄNorėdami įjungti skaitmeninį režimą, spauskite „MODE“ mygtuką (13). Įjungus skaitmeninį režimą švies lempu

Seite 7 - Using the appliance

15LTTrikčių šalinimasMano žaidimų pultas neveikia• Patikrinkite USB prievadą, prie kurio prijungtas prietaisas. Gali būti, kad USB prievadas neveikia

Seite 8 - Cleaning

16LVIevadsPaldies, ka izvēlējāties ACME spēļu vadāmierīci, un apsveicam, ka pieņēmāt šādu lēmumu. Mēs esam pārliecināti, ka šis izstrādājums sagādās j

Seite 9 - Troubleshooting

17LVVispārējs apraksts 16 viegli aizsniedzamas pogas 2 3 4091011 L3 poga/neliela kreisās puses vadības svira12 R3 poga/neliela labās puses vadības

Seite 10

18LVSvarīgi drošības norādījumiIzmantojot elektriskās ierīces, it sevišķi, ja blakus atrodas bērni, vienmēr jāievēro pamata drošības noteikumi, tostar

Seite 11 - Bendras aprašymas

19LV(uzstādīšana), pēc tam izpildiet secīgi norādījumus ekrānā. Draiveri automātiski uzstādīs programma. Ja vēlaties atcelt instalēšanu, noklikšķiniet

Seite 13

20LVLIETOŠANA DIGITĀLAJĀ REŽĪMĀJa izmantojat digitālo režīmu, jānospiež poga MODE (režīms) (13). Ciparu režīmā iedegsies gaismas diode (14). Digitālaj

Seite 14 - Laikymas

21LVTraucējummeklēšanaSpēļu vadāmierīce nedarbojas• Pārbaudiet, vai darbojas USB ports, kuram pievienota ierīce. Iespējams, ka USB ports nedarbojas.

Seite 15 - Trikčių šalinimas

22EEEessonaTäname, et valisite ACME mängupuldi ja õnnitleme Teid õige valiku tegemise puhul. Oleme kindlad, et selle toote kasutamine toob Teile järgm

Seite 16 - Izstrādājuma iespējas

23EEÜldkirjeldus 16 kergesti ligipääsetavat nuppu 2 3 4091011 L3 nupp / vasakpoolne minipulk12 R3 nupp / parempoolne minipulk13 Analoog- / digitaa

Seite 17 - Vispārējs apraksts

24EEOlulised ohutusjuhisedElektriliste seadmete kasutamisel (eriti laste juuresolekul) tuleb alati järgida peamisi ohutusnõudeid, sealhulgas järgmisi

Seite 18 - Svarīgi drošības norādījumi

25EESeadme kasutaminePAIGALDAMINE JA TESTIMINE1. Ühendage puldi USB-kaabli ots oma arvuti USB-pistikusse.2. Sisestage draiveri CD ja tehke topeltklõps

Seite 19

26EE3. Kui mõni nupp ei tööta, siis kontrollige arvutimängu suvandite menüüst nupuseadistusi. KUIDAS KASUTADA DIGITAALREŽIIMIDigitaalrežiimi kasutamis

Seite 20 - Uzglabāšana

27EE• Hoidke pulti eemal tugevaid magnetlaineid kiirgavatest seadmetest.TõrkeotsingMinu mängupult ei tööta• Kontrollige USB-porti, millega seade on

Seite 21 - Traucējummeklēšana

28PLWprowadzenieDziękujemy za wybranie dżojpada ACME i gratulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, że produkt sprawi Wam przyjemność gry w najbliższych latach

Seite 22 - Tooteomadused

29PLOpis ogólny 16 łatwo dostępne przyciski 2 3 4091011 Przycisk L3 / Lewa manetka mini12 Przycisk R3 / Prawa manetka mini13 Przycisk zmiany trybu

Seite 23 - Üldkirjeldus

3 4 GB User’s manual 76 Warranty card10 LT Vartotojo gidas 77 Garantinis lapas16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa22 EE Kasut

Seite 24 - Olulised ohutusjuhised

30PLWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPrzy użyciu urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać, podstawowych wskazówek bezpieczeństwa, włą

Seite 25 - Seadme kasutamine

31PL2. Włożyć CD ze sterownikiem i kliknąć dwukrotnie na ikonę “GA-05 drivers.exe” a następnie podążać krok po kroku wg wskazań na wyświetlaczu. Stero

Seite 26 - Hoiustamine

32PLUŻYWANIE TRYBU CYFROWEGOJeśli chce się użyć trybu cyfrowego, to trzeba nacisnąć przycisk MODE (tryb) (13). W trybie cyfrowym dioda LED (14) będzie

Seite 27 - Tõrkeotsing

33PLRozwiązywanie problemówDżojpad nie działa• Sprawdzić port USB do którego jest podłączony. Możliwe, że port USB uszkodzony. Podłączyć do tego port

Seite 28 - Własności produktu

34DEEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für den ACME Game Pad entschieden haben und herzlichen Glückwunsch zu dieser Entscheidung. Wir sind sicher, d

Seite 29 - Opis ogólny

35DEBedienelemente und funktionen 16 einfach zugängliche Tasten 2 3 4091011 L3/ Mini linker Stick12 R3/ Mini rechter Stick13 Umschalter Analog- /

Seite 30 - Użytkowanie urządzenia

36DELESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANLEITUNGEN.GEFAHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsver

Seite 31

37DEden Bildschirmanleitungen. Der Treiber wird durch das Programm automatisch eingestellt. Zum Abbrechen der Installation klicken Sie „Cancel“.3. Der

Seite 32 - Przechowywanie

38DEDIGITALMODUSWenn Sie den Digitalmodus verwenden möchten, drücken Sie MODE (13). Im Digitalmodus leuchtet die LED (14). Im Digitalmodus unterstützt

Seite 33 - Rozwiązywanie problemów

39DEStörungserkennungMein Game Pad funktioniert nicht• Überprüfen Sie den benutzten USB-Port. Es kann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert.

Seite 34 - Produktmerkmale

4GBIntroductionThank you for choosing the ACME game pad and congratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pl

Seite 35 - Wichtige sicherheitshinweise

40FIEsittelyKiitos, että valitsit ACME-peliohjaimen ja onnittelut valinnastasi. Olemme varmoja siitä, että tämä tuote antaa sinulle paljon peli-iloa m

Seite 36 - Bedienungshinweise

41FIYleinen esittely 16 helppo-käyttöistä painiketta 2 3 4091011 L3-painike / Vasen miniohjaussauva12 R3-painike / Oikea miniohjaussauva13 Analogi

Seite 37

42FITärkeitä turvallisuusohjeitaSähköisiä laitteita käytettäessä ja etenkin lasten läsnä ollessa on aina noudatettava perusturvallisuusohjeita seuraav

Seite 38 - Lagerung

43FILaitteen käyttöASENNUS JA TESTAUS1. Kiinnitä peliohjaimen USB-johto tietokoneesi USB-porttiin.2. Aseta ajuri-CD paikoilleen ja klikkaa kahdesti “

Seite 39 - Störungserkennung

44FiDIGITAALISEN TILAN KÄYTTÖJos haluat käyttää digitaalista tilaa, paina MODE-painiketta (13). Digitaalitilassa ledi (14) palaa. Digitaalisessa tilas

Seite 40 - Tuotteen ominaisuudet

45FIVianetsintäPeliohjain ei toimi• Tarkista USB-portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko liitäntä ki

Seite 41 - Yleinen esittely

46SEInledningTack för att du valt ACME spelkontroll och gratulerar till ditt val. Vi är säkra på att produkten kommer att ge dig mycket spelglädje und

Seite 42 - Tärkeitä turvallisuusohjeita

47SEAllmän beskrivning 16 knappar inom bekvämt räckhåll 2 3 4091011 L3-knapp/Vänster ministick12 R3-knapp/Höger ministick13 Knapp för byte mellan

Seite 43 - Laitteen käyttö

48SEViktig säkerhetsinformationVid användning av elektriska produkter, speciellt om barn är med, nns det några grundläggande säkerhetsregler som allt

Seite 44 - Varastointi

49SEinstruktionerna på skärmen. Programmet kommer att installera drivrutinerna automatiskt. Om du vill avbryta denna installation så klicka på “Cancel

Seite 45 - Vianetsintä

5GBGeneral description 16 easy-to-reach (“Fire”) buttons 2 3 4091011 L3 button / Mini Left Stick12 R3 button / Mini Right Stick13 Analog / Digita

Seite 46 - Produktegenskaper

50SEANVÄNDA DIGITALT LÄGEFör att använda digitalt läge måste du trycka på knappen Mode (13). Vid digitalt läge lyser LED-lampan (14). Den vänstra spak

Seite 47 - Allmän beskrivning

51SEFelsökningSpelkontrollen fungerar inte• Kontrollera USB-porten den är ansluten till. USB-porten kan vara död. Anslut någon annan apparat till por

Seite 48 - Användning

52ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales gamepadul ACME şi felicitări pentru decizie. Suntem siguri că produsul vă va oferi multe momente de divertismen

Seite 49

53ROPrezentare generală 16 butoane imediat accesibile 2 3 4091011 Buton L3 / Ministick stânga12 Buton R3 / Ministick dreapta13 Buton de schimbare

Seite 50 - Förvaring

54ROInstrucţiuni de siguranţă importanteUtilizarea aparatelor electrice, şi în special utilizarea lor în prezenţa copiilor, impune respectarea în oric

Seite 51 - Felsökning

55RO2. Introduceţi CD-ul cu driver şi faceţi clic pe pictograma ” GA-05 drivers.exe”, apoi pas cu pas în funcţie de aşajul de pe ecran. Driverul va 

Seite 52 - Caracteristicile produsului

56ROUTILIZAREA MODULUI DIGITALDacă doriţi să folosiţi modul digital, trebuie să apăsaţi butonul MOD [MODE] (13). În modul digital, LED-ul (14) se va a

Seite 53 - Prezentare generală

57RORemedierea problemelorGamepadul nu funcţionează• Vericaţi portul USB la care este conectat. Este posibil ca portul USB să nu e activ. Încercaţi

Seite 54 - Utilizarea aparatului

58BGВъведениеБлагодарим, че избрахте таблото за игра на ACME и ви поздравяваме за вашето решение. Сигурни сме, че продуктът ще ви доставя много удовол

Seite 55

59BGОбщо описание 16 лесно достъпни бутона 2 3 4091011 Бутон L3 / малък ляв стик12 Бутон R3 / малък десен стик13Бутон за превключване на аналогов

Seite 56 - Depozitare

6GBImportant safety instructionsWhen using electrical appliance, especially when children are present, basic safety precautions should always be follo

Seite 57 - Remedierea problemelor

60BGВажни инструкции за безопасностПри използване на електрически уреди, особено в присъствие на деца, е необходимо да следвате основни предохранителн

Seite 58 - Характеристики на продукта

61BG2. Поставете компактдиска с драйвера и щракнете двукратно върху иконата „GA-05 drivers.exe” (Инсталиране). Следвайте постъпковите инструкции на ди

Seite 59 - Общо описание

62BGНАЧИН НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЦИФРОВИЯ РЕЖИМАко желаете да използвате цифров режим, трябва да натиснете бутона MODE (13). В цифров режим светодиодът(14)

Seite 60 - Използване на уреда

63BGОтстраняване на неизправностиТаблото за игра не работи• Проверете USB порта, към който е включено. Възможно е USB порта да не работи. Опитайте да

Seite 61

64RUВведениеБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали игровой манипулятор ACME и поздравляем с принятием подобногорешения.Мыполностьюуверенывтом,что

Seite 62 - Съхранение

65RUОбщее описание 16 легко-доступные кнопки управления 2 3 4091011 Кнопка L3 / левый малый джойстик12 Кнопка R3 / правый малый джойстик13Кнопка A

Seite 63 - Отстраняване на неизправности

66RUПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ.ОПАСНОСТЬ!–Аналогичнобольшинствуэлектроприборов,электрическиечас

Seite 64 - Функции изделия

67RU2. Вставьте компакт-диск с драйверами и двойным щелчком нажмите мышкой на значке «GA-05 drivers.exe» (Установка), затем выполните установку, руков

Seite 65 - Общее описание

68RUИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВОГО РЕЖИМАДля включения цифрового режима надо нажать кнопку MODE (13). В цифровом режиме СИД (14) будет гореть. В цифровом реж

Seite 66 - Использование прибора

69RUВыявление и устранение неисправностейМой игровой манипулятор не работает• Проверьте порт USB, к которому он подключен. Возможно, не работает порт

Seite 67

7GBUsing the applianceINSTALLING AND TESTING1. Connect the USB cable of your game pad to a USB port on your computer.2. Insert the driver CD and doubl

Seite 68 - Хранение

70UAВступДякуємо Вам за те, що Ви вибрали ігровий маніпулятор ACME і вітаємо з прийняттям подібного рішення.Миповністюпереконанівтому,щоцейвир

Seite 69

71UAЗагальний опис 16 легко-доступні кнопки керування 2 3 4091011 Кнопка L3 / лівий малий джойстик12 Кнопка R3 / правий малий джойстик13Кнопка Ana

Seite 70 - Характеристики пристрою

72UAПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ.НЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебув

Seite 71 - Загальний опис

73UAнатисніть на кнопку «Cancel» (Скасування).3. Тепер ігровий маніпулятор успішно під’єднаний і готовий до використання в грі. Якщо описаний вище про

Seite 72 - Використання приладу

74UAВИКОРИСТАННЯ ЦИФРОВОГО РЕЖИМУДля використання пристрою в цифровому режимі натисніть кнопку MODE (13). В цифровому режимі горить лампочка (14). В ц

Seite 73

75UA(обігрівачів, панелі приладів автомобілів і т. ін.).• Зберігайте ігровий маніпулятор на відстані від основних джерел магнітного поля.Виявлення і

Seite 74 - Зберігання

76GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Seite 75

77LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Seite 76 - Product Product model

78LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Seite 77 - Gaminys Gaminio modelis

79EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Seite 78

8GB3. If some buttons do not work, check key settings in the game’s options menu. HOW TO USE DIGITAL MODEIf you want to use Digital mode, you need to

Seite 79 - Toote nimetus Toote mudel

80PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Seite 80 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

81DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Seite 81 - Produkt Modell des Produktes

82FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun

Seite 82 - Tuote Malli

83SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft

Seite 83 - Produkt Modell

84ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia

Seite 84 - Produs Model produs

85BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт МоделнапродуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Seite 85 - Продукт Моделнапродукта

86RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие МодельизделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Seite 86 - www.acme.eu/warranty

87UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб МодельвиробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Seite 87

www.acme.euaction game padModel: GA-05

Seite 88

9GBTroubleshootingMy game pad doesn’t work• Check the USB port to which it is connected. It is possible that USB port is dead. Try to connect another

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare